“Місто” Підмогильного – лідер Ukrainian Book Challenge

Триває міжнародна кампанія Ukrainian Book Challenge й роман “Місто” Валерʼяна Підмогильного нині є беззаперечним лідером ініціативи від Українського інституту у Гарварді. Успіх англомовного перекладу доводить: кожна куплена й рекомендована книжка посилює видимість української культури. Кампанію публічно підтримав історик Тімоті Снайдер, назвавши «Місто» своєю стартовою рекомендацією.

Про це розповів директор видавничої програми в Українському науковому інституті Гарвардського університету Олег Коцюба в ефірі українського телемарафону «Єдині новини».

“Ми ставимо собі великі цілі: просвічувати Америку і світ про Україну. Видавати матеріали, які допоможуть розповсюджувати знання про Україну”, – наголосив Олег Коцюба.

Зокрема він розповів, що війна росії проти України спрямована не лише на території, а й на знищення української культури та ідентичності. Саме тому купівля навіть однієї книжки про Україну або українського автора має сьогодні вагоме значення.

Проте є і певні виклики, оскільки ринок англомовних перекладів українських книжок залишається складним: переклади потребують значних фінансових ресурсів, а продажі важко прогнозувати. За словами Коцюби, дані про продажі є одним із ключових чинників, на які орієнтуються міжнародні видавці, ухвалюючи рішення про публікацію нових книжок. Саме тому Ukrainian Book Challenge має на меті створити видимий, незалежний попит, який дозволить видавцям упевненіше відповідати «так» на українські теми та імена. 

Нині ж лідером челенджу є роман “Місто” Валер’яна Підмогильного в англомовному перекладі Максима Тарнавського.  Видання, яке побачило світ наприкінці 2025 року, стало однією з найбільш обговорюваних українських книжок в соцмережах та читацьких спільнотах. Саме цю книжку порадив як стартову відомий історик і друг України Тімоті Снайдер, який публічно підтримав ініціативу. Варто зауважити, що це була перша книжка української літератури, яку Тімоті Снайдер прочитав українською від початку до кінця, ще коли вивчав мову.

«Я закликаю вас взяти участь в “Українському книжному челенджі”. Прочитайте, подаруйте, купіть собі й порекомендуйте хоча б одну українську книгу цього місяця. Для мене такою книгою став роман “Місто” Валер’яна Підмогильного – перший твір, який я прочитав українською мовою від початку до кінця».

Крім «Міста», учасники кампанії активно рекомендують і інші англомовні видання українських авторів. Серед них – роман «Love Life» («Любовне життя») Оксани Луцишиної, драма «Cassandra» («Кассандра») Лесі Українки, яка, за словами Коцюби, має потужні паралелі з сучасними подіями та темами культурної колонізації, прав жінок і відповідальності митця. А також радять твори Олени Стяжкіної, Володимира Рафеєнка, Маріанни Кіяновської, Ії Ківи, а також низка нон-фікшн книжок про сучасну історію України, війну, суспільство та культуру. 

Загалом в межах серії “Harvard Library of Ukrainian Literature” вже вдалося видати 16 томів перекладних творів, і на 2026 рік запланована низка нових публікацій. 

Читайте також: Ukrainian Book Challenge: Гарвард запустив глобальну кампанію підтримки української культури через книги 

Довідково 

Кампанія стала спільною ініціативою Українського наукового інституту Гарварду (HURI), Союзу українок Америки (UNWLA) та HUCUS Foundation і була започаткована у грудні 2025 року. Її головна мета – підтримка видавців книжок про Україну та українських авторів англійською мовою, а також формування сталого інтересу до української літератури в англомовному світі.

Кампанія передбачає простий механізм участі: придбати, прочитати, подарувати або порекомендувати щонайменше одну англомовну книжку про Україну чи українського автора хоча б раз на рік, зробити фото або коротке відео з цією книгою, опублікувати його в соцмережах із хештегом #UkrainianBookChallenge та запросити п’ятьох друзів долучитися. 

Таким чином, невеликі індивідуальні дії перетворюються на масштабну хвилю підтримки української культури. Тож організатори закликають українців за кордоном та друзів України в англомовних країнах активно долучатися до ініціативу та підтримувати українських авторів через читання й рекомендації книжок.

Фото: колаж VM

Автор: Данило Пєвчев

Читайте нас у

Залишити відповідь

Відкрийте більше з Вільні Медіа - Українська громада в США

Підпишіться зараз, щоб продовжити читання та отримати доступ до повного архіву.

Продовжити читання