
Onopriienko, Liubov Orel, Oksana Zhukov, Bohdanna Slyzh, Olha Ruda, Myroslava.
Kozak, Lesia Boiko, Solomiia Ushnevych, Oksana Sydorchak, Oleksandra Shchebets, Liubov.
Shatanska, Alla Rodina, Mariia Andriiovych; top row — Sofia Zielyk, Yaroslava.
Herlovska, Zoriana Bodnar, Rosita Polishchuk, Viktoriia Lozovska, Olena Nemelivska,
Zoriana Fedoryshyn, Khrystyna Maievska, Zoriana Altomaro, Lidia Slyzh, Motria Milianych, Raisa Rodina.
It took place at the Ukrainian National Home during celebrations organized by the New York Regional Council of the Ukrainian National Women’s League of America, led by Oksana Zhuk. The event added a new significant page to the chronicle of the Ukrainian diaspora and served a noble mission — raising funds for orphans in Ukraine.
Held to mark the 100th anniversary of the UNWLA and staged for the first time in the organization’s history, the “Soyuzianka Shirt” walk embodied a living testimony to the cherished heirlooms dearest to the heart: family embroidered shirts, kersetkas, coral necklaces, kraikas, and headscarves. Each stitch on the linen emerged as a priceless national treasure, passed down from grandmother to granddaughter as a symbol of an enduring tradition.
Embroidered in the ancient depths of centuries —
In it, the guardian signs of bands and nyzynka stitches…
If only you pause your gaze for a moment,
You will see storks of years upon the linen…
At home, in the camp, in a foreign land,
Sprinkled with tears until morning…
In the secret depths of memory,
The holy of holies — the Soyuzianka shirt!

The voice of host Andriy Stasiv — director of St. George Academy, a renowned musician, and the longtime organizer of the Ukrainian Festival in New York — gave the event a special resonance. His heartfelt words honoring the participants of the walk touched the hearts of everyone present. On behalf of the entire New York community, Mr. Andriy Stasiv expressed deep appreciation for the century of selfless dedication shown by the Ukrainian National Women’s League of America and the UNWLA New York Regional Council. He emphasized that, in this difficult hour of Russia’s war against Ukraine, the tireless support of the Soyuzianky stands as an unbreakable shield defending Ukraine and bringing our shared victory closer.
Each shirt, each strand of beads, and each pattern on the Soyuzianky’s kraikas testified to one truth: Ukrainian identity in the United States is alive, dignified, and unconquerable. The power of this moment is best captured in the words of Lesia Topolia, the Ukrainian-language editor of the UNWLA magazine Our Life:
“The parade of shirts, accompanied by original texts by Valentyna Shemchuk, was incredibly moving, as was the entire program, filled with the host’s special charm and creative vision. It was an event that will leave a long-lasting and heartfelt echo in the hearts of all who had the opportunity to be present in the hall!”
The “Soyuzianka Shirt” walk became a heartfelt tribute of love for Ukraine and a profound homage to generations of Ukrainian women who have preserved the national code across oceans and centuries.


In days when history is shaped not only by great battles, but also by quiet daily devotion, the celebrations marking the 100th anniversary of the Ukrainian National Women’s League of America, the 85th anniversary of the UNWLA New York Regional Council, and the anniversaries of its New York branches became more than just another jubilee celebration. They served as a reminder that love for Ukraine is not a border, but a path — one that runs through hearts, through generations, and across oceans.
And as long as songs are sung, words are spoken, heritage is honored, and aid continues without interruption, the living work of the Soyuzianky will endure. And once again, the Soyuzianka shirt, carefully passed from hand to hand, will tell new generations: we were, we are, and we will be.
Poetic tributes to the embroidered relics and their keepers — the participants of the first Jubilee walk, “Soyuzianka Shirt,” marking the 100th anniversary of the UNWLA, the 85th anniversary of the UNWLA New York Regional Council, and the anniversaries of its branches:
Ларисі Зєлик, Відділ 64-й
У рік тисяча дев’ятсот сорок другий
Більшовики під Станиславовом любим…
Крізь лемки, словаки, австрійці і ДІ-ПІ у німців
Ларисою вишита подушка криє біженців…
Й в Нью-Йорк Даунтауні нині благенька й пожовкла
Усеньку родину боронить від гнівного ока!
Любі Грицков’ян, Відділ 21-й
Люба свій скарб до серця притискала –
Сорочку мами, хто емігрувала
В Америку уже сімдесят п’ять років тому…
Сорочка мами! – Доня ось завдячує кому!
Зоряні Боднар, Відділ 30-й
Зоряна з лемків – внучка бабці Віри,
Чию родину виселили звіри…
Бабці онучечка Марії-Розалі,
Трійко братів чиїх убили москалі…
Лемкиня вбралася в орнамент «Берегині» –
Спасіння молимо народу й Україні!
Росіті Поліщук, Відділ 21-й
В сорочці у маминій гідно іде Росіта!
Скільки горя мамою пережито –
В Голодомор до Німеччини й Венесуели втікала…
Дорогоцінну сорочку в Нью-Йорку уже вишивала!
Олені Немелівській, Відділ 125-й
Родину вислали: велику хату мали
Й багато поля, де невтомно працювали…
Із Яцківців з села тернополяни
За десять літ вернулись лиш до України-мами…
Орнамент убрала Олена у пам’ять довіку –
Сорочки взори шила бабця мами чоловіка!
Зоряні Федоришин, Відділ 1-й Почесний
Зоряна – лемка! Це тоді дідусь й бабуся
Із мамою її в село уже не повернуться –
Зловіща «Вісла» – гнали гоном здому знову…
Жила в молитві свято рідна лемків мова!
Сорочка – щирий це від тети подарунок –
Орнамент стриманий й родинний візерунок!
Вікторії Лозовській, Відділ 21-й
Від сорочки бабці чоловіка відшиті
Вікторії взори – «Сокальські», любов’ю сповиті!
Низка намиста – в землиці сховали від звіра,
Як за сина упівця прадіда заслали в сибіра…
Христині Маєвській та її доньці Зоряні Альтомаро, Відділ 83-й
А майже сімдесят років тому,
У Філадельфії, в п’ятдесят восьмому,
На вечорницях шани свого роду
Її суконка взяла срібну нагороду!
Суконку вишивала мама для Христини –
Тоді зустріла Христя і свого дружину!
Сьогодні з Христею йде донечка Зоряна
В суконці, вишитій бабусею для мами!
Лідії Слиж, Відділ 64-й
Дивна сорочка – краса вишиття Буковини!
Щирий дарунок їй союзянок України!
Ружа багряна, цнотлива душі її лілія –
У подарунок-сорочку врочисто убралася Лідія!
Мотрі Мілянич, Відділ 83-й
Добра сердечна і щедра душа її львівська!
Файно поставу її прикрашає сорочка подільська!
Квіти розкішні шляхетно всміхаються до пані Мотрі –
Щирістю в кожній пелюстці відлунюють яснії зорі!
Оксані Жуков та її сестрі Мирославі Козак, Відділ 125-й
Що від цьоці Лесі перлини-коралі в Оксани –
Від тата сестрички із рідного Львова! – Осанна!
Від бабці, від Ксенії, в дар фартушок шовковистий –
Що білий, як сніг, сам, та і подолочок барвистий!
Ступає повагом рідна сестра Мирослава –
Фартух матусенька вишила їй такий самий!
Гідна традиція: рід свій завжди шанувати –
Свято від матері доні добро передати!
Ромі Шуган, Відділ 83-й
В узорах-символах рідної Теребовлі
Сорочка вишукана! Личить пані Ромі –
Союз українок Америки в Європі теж представляла!
Заступницею голови СУА віддано так працювала!
Лесі Бойко, Відділ 30-й
Леся вдяглася в красу густовізерункову –
Славно убрала сорочку борщівську льонову!
Рідній коханій в дарунок орнамент смаглявий
Від чоловіка її, та і від Ярослава!
Богданні Слиж, Відділ 83-й
В сорочці серцю дорогій іде Богданна!
В руках її – сорочка вишита для доні Адріянни
На день, як складала мала Українську матуру!
І Оксфорду – Астрофізичну теж аспірантуру!
В сорочку у цю Ксеня в Лондоні нині вбереться –
Дочка Адріянни на випуск в університеті!
І ще три онучки ростуть, щоби їм дочекатися
У бабці Богданни сорочку розкішну вбиратися!



Олександрі Щебець, Відділ 21-й
На ювілей союзянський сорочку вбира Олександра –
В орнаментах вишитих галицький подих меандра!
Сорочка «Сокальська» – преславна краса України!
У вишивці – взори-молитви всієї родини!
Любі Шатанській, Відділ 83-й
Мʼякими барвами всміхається орнамент –
Лляну сорочку шили руки мами…
Свята сорочка доні серденько голубить –
Любов’ю вдячності в ніжній душі у Люби!..
Аллі Родіній та її доньці Раїсі, Відділ 1-й Почесний
Майстерня творча з Умані «Окраса»
Створила її образ нам прекрасний!
Киянка співом світ зачарувала!
Стрічайте любо! – Союзянка Алла!
Дочка її – скрипковий голос України!
Дитина нашої нью-йоркської родини!
Віночок брендовий уманської «Окраси»
Раїси коси маково прикрасив!
Ганні Онопрієнко, Відділ 1-й Почесний
Стрічайте! – Ганна! Вишиті рукавці
В її сорочці, у додільній, у «Полтавці»!
Орнамент душу українську прославляє –
Праматері узори зберігає!
Соломії Ушневич, Відділ 30-й
Спідниця двобічна, керсетка ясних кольорів –
Сучасний відомий бренд одягу «Світ почуттів»!
У крайці у львівській бабусі її Пелагії –
Шляхетно убралася пані-краса Соломія!
Оксані Сидорчак, Відділ 1-й Почесний
З вдячністю вишитій кожній квіточці
Убрана гарна стриянка Оксана –
Ліля, матуся її, в цій сорочці
За Ігоря, тата, так палко і щиро віддана!
Любі Орел, Відділ 1-й Почесний
Сорочки взір ясний й урочий у Любові!
В стібочку в кожному – орнамент її долі
Щасливої, що стелеться квітчасто
Намиста барвами й яскравої запаски!
Марії Андрійович, Відділ 125-й
Марійки крайка від прабабці із села Білі Ослави –
Орнамент охри такий теплий і ласкавий!
А хустка бабці із гуцульської Надвірни –
Франківська слава і Карпат предгірних!
Тетяні Сміт та її доньці Лісі й синочку Лукасові, Відділ 1-й Почесний
Сорочка з Маріуполя в Тетяни –
На внучки уродини подарунок мами!
Нині вже й братика Лукаса Ліса теж має –
Поруч матусі ідуть, вона мило їх двох обіймає!
Єлені Гофмейстр та її синочкам Ігорю, Маркові й Аскольду, Відділ 1-й Почесний
В обіймах у мами Єлени всі троє рідненькі синочки –
Ігорчик, Марко й наймолодший Аскольдик три рочки!
В сорочку убралась врочисто з Франківська родина –
На славу Всевишньому Богові і України!
Author: the originator of the idea for the Walk,
Honored Worker of Culture of Ukraine,
member of the National Union of Journalists of Ukraine,
cultural affairs chair of the UNWLA New York Regional Council.
Valentyna Shemchuk
